Kærligheds Guder
I
Amor -
glade Dreng med dit velforsynede Kogger
umyndige Gud for det umyndige Folk.
Let til Haands er Du - som let til Bens din Mængde,
der sætter Livets Jord kun flygtige Fødder
både i Glæde og Sorg - hvad enten den ler eller græder.
Mængden, Amor, saarer Du.
For de Tusinders bryst passer dit Koggers Lager
af milde Pile for lunkne Hjerter,
dine Vaaben, der ridser - thi der kan ikke saares.
Og god er Du, Amor, skønt de kaad dig skænder,
giver hvad Du har
og hvad de evner:
En Sommerdag med Sol og Sang.
Et Minde, der vemodigt klinger,
inderst i Sjælen,
som en fjern Melodi,
mens de videre drager,
de Tusinde,
og døer - ved Enden af Livets Graa.
Men den ene Sommerdag, Amor,
skænked medlidende Du.
II
Venus -
skamløse Kvind,
der med blottet Lænd
frister paa Elskovs Torv
ravende Mænds
drukne Begær.
Svig føder din Aande,
Forrædere skaber dine Kys,
Bittert græder brudte Løfter,
Venus, ved din Dør.
Svegne Mænd
knytter i Smerte deres Hænder.
Bedragne Kvinder
- søvnløse blev de ved Dig -
stirrer med tørre Blik
på den langsomt glidende Nat.
Men Du, Gudinde, ler
ubarmhjertigt og højt.
Strækker din dejlige Krop
med dobbelt Vellyst og ler
paa Tronen, Naturen dig gav -
din Trone: Menneskets Drift.
Ej hører du Graaden ved din Dør
og ikke dit Afkoms Forbandelser,
letfødte Børn af dit letsindige Skød.
Drifternes Frugt, som ingen Kærlighed skøtted:
Tilfældet er deres Plejemoder,
og de lever med knyttede Hænder.
Men Du hører dem ej.
Strækker med dobbelt Lyst
paa Tronen, Naturen har rejst,
din dejlige Krop -
paa Tronen, Menneskets Drift.
III
Men Eros -
Du Hersker og Gud,
Du smiler tungsindigt,
støttet til dit mægtige Sværd,
Israels Dommere ligt.
Streng er du at se
over de Udvalgtes Flok.
Dit eneste Blik mørkner den svindende Sans,
og svimle føler de kun som et uendeligt Fald.
Der er ikke Himmel og Jord,
og Viljen dør
med det standsede Hjertes Slag -
naar Du - o, Eros -
gennemborer de Udvalgtes Bryst
med Skæbnens vældige Sværd.
Og døde, o Gud
lar dem opstaa
til Kærligheds LIv.
Til Lykken?
Jeg véd det ej:
Lykken er sjælden paa Jord.
Men, hvis to Sjæle,
ramt paa den samme Tid
af det samme Sværd,
huser den hellige Ild -
da smiler Du, Herre og Gud.
Og stille, en Kerub lig
med dit Sværd,
staar du, Mægtige, Vagt
foran to Saliges dør.
KÆRLIGHED - AAGRERSKE DU ER
I
Kærlighed, Aagrerske Du er,
Shylocks Renter Du ta'er!
Du ta'er Rente
i Skinsygens Angst,
der isner vor Sjæl
og matter vort Blod
saa det rinder trægt;
og vi segner,
svimle
og bæres knap
af det skælvende Knæ.
Og vi ser dem,
disse to
under kys
og i Brunstens Favn,
og vi tror,
vi maa dø,
mens vi afmægtigt
raller deres Navn
Kærlighed,
Aagrerske Du er.
I Skinsygens Kval
Shylocks Renter du ta'er:
Et Skaalpund Kød,
Menneskets Hjerte.
Thi Dig kan ingen Portia formilde
og ingen kan standse din Kniv -
din, Kærligheds,
der raader for Død eller Liv.
II
Kærlighed,
Aagrerske Du er,
Shylocks Renter Du ta'er.
Du "fornyer"
i Tvivlsdages Elendighed,
naar Hjerteslaget er mat
og Kærlighed Ligegyldighed.
Naar vi pudser uden rast
falmede Minder
til uægte Glans.
Og det er ikke Dag
og ikke Nat,
mens tvivlen
Heksen
med det ene Øje,
fikserer os og ler -
os, der Søvngængere lig,
med opspilede Øjne
stirrer paa eet Ord
og een Tanke,
hvileløse,
viljeløse...
Da, Kærlighed,
triumferer din Aager
Bag Haab mod Haab
slæbes vi tungt
som saarede Ryttere
gennem Sandet.
Og Træhest rider vi
hver Time
med Bly under Fødderne --
Da, Kærlighed,
var Brud Lindring,
Død Velsignelse.
Da, Shylock,
triumferer din Aager,
mens Hjertet er mat
og Elskov Ligegyldighed.
III
Kærlighed -
Aagrerske Du er,
Shylocks Renter Du ta'er.
Din Kvittering
er det yderste Brud.
Naar Solen dør,
er der ikke Mennesker mer,
Skygger kun,
der mimrer Lyd,
som ikke vort Øre naar,
thi Sproget misted sin Klang,
som Solen har tabt sit Lys
-- mens midt i det store Tomme
de døvede Tanker staar,
Viljen ligger knust,
og Hjertet er Lig.
Da dør det alt,
alt, hvad der
leved ved Dig,
Sanser, der vilde kun Dig,
Ønsker, Begær og Drift,
Tungen, der hviskede Dig,
Øren, der hørte kun Dig -
de dør, dør uden Dig.
Da, Kærlighed,
dør vi Døden
ti Gange -
alting dør,
alting leved ved Dig.
Og selv det sidste
store Levende -
Sorgen -
tøver kun kort
i Ligets Hus,
gaar og viger
for det uendeligt Tomme -
Sorgen - det sidste,
Skyggen efter Livet, som gik.
***
Digtene er taget fra undergrundsudgivelsen: Herman Bang: Udvalgte Digte,
Forlaget Trondal, Viborg 1982). På bagsiden står disse sparsomme regibemærkninger om Smertens Store Mesters lyriske øvelser:
"I slutningen af 1880'erne mødte Herman Bang stor modgang. Han blev dårligt behandliet af sine forlæggere, han blev kun vrangvilligt anerkendt som forfatter,
han var ikke partigænger i en politiserende tid, han havde økonomiske problemer -
og han følte sig svigtet af en ven.
Midt i denne angstfyldte og forpinte tilværelse skrev Herman Bang en række digte
(...). Det er ganske hudløse digte om kærlighed og lykke, om pinefuld jalousi,
om kunstnerens kår og om længslen mod barndom og død.
Enhver kender af Herman Bangs liv og værker vil føle sig rystet efter at have læst disse i dag desværre så godt som ukendte digte."
*
* *